Este seminario está orientado a personas con experiencia previa tanto desde el punto de vista académico como profesional. Su objetivo es hacer hincapié en la interpretación simultánea, alternando sesiones de interpretación directa e inversa para potenciar ambas opciones al mismo nivel. Su objetivo es perfeccionar la velocidad, la resistencia, el tono de voz, trabajar con diferentes acentos, temas y también para identificar los problemas habituales en la interpretación con el objetivo de solucionarlos. Se trabajará con grabaciones reales de programas de audio y televisión, discursos, conferencias y ponencias.
Los Diplomas de la Escuela, aunque privados, son una garantía profesional para empresas, agencias, organismos, etc. Es el prestigio de más de 35 años, desde 1972, formando Traductores e Intérpretes. |